Додаток
до листа Міністерства
освіти і науки України
від 09.08.2017 р. №
1/9-436
Методичні рекомендації щодо викладання зарубіжної літератури у 2017/2018 навчальному році
У 2017-2018 навчальному році вивчення зарубіжної літератури в 5-9 класах здійснюватиметься
за програмою: Світова література. 5–9 класи. Програма для загальноосвітніх
навчальних закладів. - К.: Видавничий дім «Освіта», 2013 зі змінами,
затвердженими наказом МОН від
07.06.2017 № 804 (електронний ресурс: http://mon.gov.ua/activity/education/zagalna-serednya/navchalni-programi-5-9-klas-2017.html ).
У 10-11 класах - за програмами, затвердженими наказом
Міністерства освіти і науки від
28.10.2010 № 1021, крім рівня стандарту
та академічного рівня зі змінами 2016 року (електронний ресурс: http://mon.gov.ua/activity/education/zagalna-serednya/navchalni-programy.html
.
Навчальна та методична література із зарубіжної літератури,
рекомендована МОН, зазначена в Переліку навчальних програм, підручників та
навчально-методичних посібників, рекомендованих Міністерством освіти і науки,
що розміщений на офіційному сайті МОН.
Звертаємо увагу, що в
2017 році модернізацію навчальної
програми для 5-9 класів здійснено
відповідно до Державного стандарту базової і повної загальної середньої освіти
(постанова Кабінету Міністрів України № 1392 від 23.11.2011) у контексті
Концепції «Нова українська школа», схваленої
розпорядженням Кабінету Міністрів України від 14.12.2016 № 988-р.
Стратегічно важливим у викладанні зарубіжної літератури в
2017-2018 навчальному році є
компетентнісний підхід, що покликаний забезпечити соціалізацію учнів та їхню
інтеграцію в сучасне суспільство, сформувати в них стійкі моральні принципи й
світоглядні орієнтири, виховати особистість із національною свідомістю,
громадянськими якостями й критичним мисленням, здатною до творчого вирішення
життєвих задач, саморозвитку та самонавчання в умовах глобальних змін та
викликів.
Упровадження компетентнісного підходу у викладанні зарубіжної
літератури для учнів загальноосвітніх навчальних закладів дозволить
імплементувати передовий іноземний досвід у вітчизняний освітній простір,
розбудувати Нову українську школу й сформувати нове покоління громадян України
з високою культурою та світоглядом, що спирається на гуманістичний потенціал
художньої літератури різних народів.
Засобами предмета «Зарубіжна література» мають бути
сформовані такі ключові компетентності (відповідно до Рекомендацій Європейської
Ради): 1) спілкування державною мовою; 2) спілкування іноземними мовами; 3)
математична компетентність; 4) компетентності в природничих науках і
технологіях; 5) інформаційно-цифрова компетентність; 6) уміння вчитися; 7)
ініціативність і підприємливість; 8) соціальна та громадянська компетентності;
9) обізнаність та самовираження у сфері культури; 10) екологічна грамотність і
здорове життя.
У процесі вивчення зарубіжної літератури учні набувають
(окрім ключових) і предметні компетентності, що є важливими для формування
духовно-емоційного світу учнів, їхнього світогляду, моральних цінностей,
громадянських якостей.
Предметні компетентності, що залежать від змісту навчального
курсу зарубіжної літератури та його методики, полягають у наступному:
розуміння літератури
як невід’ємної частини національної й світової художньої культури;
усвідомлення специфіки
літератури як мистецтва слова, її гуманістичного потенціалу та місця в системі
інших видів мистецтва;
знання літературних
творів, обов’язкових для текстуального вивчення та варіативних (за вибором
учителя та учнів), осягнення творів у єдності змісту та форми, виокремлення
складників та художніх особливостей творів (на рівні сюжету, композиції,
образів, поетичної мови, жанру тощо);
усвідомлення ключових
етапів і явищ літературного процесу різних країн, зіставлення з українським
літературним процесом;
знання основних фактів
життя і творчості видатних зарубіжних письменників, усвідомлення їхнього внеску
в скарбницю вітчизняної та світової культури;
оволодіння
передбаченими програмою літературознавчими поняттями та застосування їх під час
аналізу та інтерпретації художніх творів;
розуміння специфіки
оригіналу (за умови володіння іноземною мовою) та художнього перекладу твору
(українською мовою);
знання українських
перекладів творів зарубіжної літератури, імен перекладачів та здобутків
вітчизняної перекладацької школи;
формування читацького
досвіду та якостей творчого читача, здібності до створення усних і письмових
робіт різних жанрів;
орієнтування у царині
класичної й сучасної літератури;
порівняння
літературних творів і явищ (окремих компонентів і цілісно);
уміння оцінювати
художню вартість творів, творчо-критично осмислювати їхній зміст, визначати
актуальні ідеї, важливі для сучасності тощо.
Запровадження в начальній програмі для 5-9 класів наскрізних ліній «Екологічна безпека й сталий розвиток» (НЛ-1),
«Громадянська відповідальність» (НЛ-2), «Здоров'я і безпека» (НЛ-3)й «Підприємливість і фінансова грамотність»
(НЛ-4)сприятимуть забезпеченню компетентнісного підходу в галузі
викладання зарубіжної літератури та розбудові Нової української школи.
Окрім виокремлення ключових і предметних компетентностей як
очікуваних результатів навчально-пізнавальної діяльності учнів та наскрізних ліній у вивченні зарубіжної
літератури, в модернізованій навчальній програмі відбулися зміни у змісті навчального
матеріалу, а саме:
додано рубрику «Міжпредметні зв’язки»;
розширено список творів для альтернативного вивчення: додано
«Снігову королеву» Г. К. Андерсена у 5 класі, «Собаче серце» М. О. Булгакова в
9 класі;
розширено список творів для вивчення напам’ять за вибором учнів:
байка І. А. Крилова в 6 класі, сонети В. Шекспіра і Ф. Петрарки у 8 класі,
поезії О. С. Пушкіна в 9 класі;
до списку додаткового читання додано «Мій дідусь був черешнею» А. Нанетті, «Чи
вмієш ти свистати, Юганно?» У. Cтарка;
спрощено формулювання окремих державних вимог
літературознавчої лінії з метою урахування вікових особливостей учнів.
Викладання зарубіжної літератури в загальноосвітніх
навчальних закладах України здійснюється українською мовою. Твори зарубіжних
письменників в курсі зарубіжної літератури вивчаються в українських перекладах.
Для зіставлення можливе залучення перекладів, переспівів іншими мовами, якими
володіють учні (англійською, німецькою, французькою тощо). За наявності
необхідних умов бажаним є розгляд художніх текстів (у фрагментах або цілісно)
мовами оригіналів. У такому разі предмет «Зарубіжна література» виконує
додаткову функцію вдосконалення володіння
учнями іноземними та іншими мовами.
З метою систематизації та упорядкування навантаження учнів
протягом навчального року подаємо рекомендовану кількість видів контролю у
процесі вивчення зарубіжної літератури в кожному класі. Поданий у таблиці
розподіл годин є мінімальним і
обов’язковим для проведення в кожному семестрі. Вчитель на власний розсуд
може збільшити кількість видів контрою відповідно до рівня підготовки учнів,
особливостей класу тощо.
Обов’язкова кількість
видів контролю
5–9 класи
Класи
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
|||||
Семестри
|
І
|
ІІ
|
І
|
ІІ
|
І
|
ІІ
|
І
|
ІІ
|
І
|
ІІ
|
Контрольні роботи
у формі:
контрольного класного твору;
виконання інших завдань (тестів, відповідей на запитання тощо)
|
2
–
2
|
3
1
2
|
3
1
2
|
3
1
2
|
3
1
2
|
3
1
2
|
3
1
2
|
3
1
2
|
3
1
2
|
3
1
2
|
Уроки розвитку мовлення*
|
2
((у+п)
|
2
(у+п)
|
2
(у+п)
|
2
(у+п)
|
2
(у+п)
|
2
(у+п)
|
2
(у+п)
|
2
(у+п)
|
2
(у+п)
|
2
(у+п)
|
Уроки позакласного читання
|
2
|
2
|
2
|
2
|
2
|
2
|
2
|
2
|
1
|
1
|
Перевірка зошитів
|
4
|
5
|
4
|
5
|
4
|
5
|
4
|
5
|
4
|
5
|
У 8–9 класах з поглибленим
вивченням зарубіжної літератури пропорційно збільшується кількість контрольних
робіт та уроків розвитку мовлення (на розсуд учителя визначається кількість і
види контрольних робіт).
10–11 класи
Класи
|
10
|
11
|
|
10
|
11
|
|
10
|
11
|
||||||||
Семестри
|
І
|
ІІ
|
І
|
ІІ
|
І
|
ІІ
|
І
|
ІІ
|
І
|
ІІ
|
І
|
ІІ
|
||||
Рівні
|
Рівень стандарту
|
Академічний рівень
|
Профільний рівень
|
|||||||||||||
Контрольні роботи
у формі:
контрольного класного твору;
виконання інших завдань (тестів, відповідей на запитання тощо)
|
2
1
1
|
2
1
1
|
2
1
1
|
2
1
1
|
3
1
2
|
3
1
2
|
3
1
2
|
3
1
2
|
4
1
3
|
4
1
3
|
4
1
3
|
4
1
3
|
||||
Уроки розвитку мовлення*
|
2
у+п
|
2
у+п
|
2
у+п
|
2
у+п
|
2
у+п
|
2
у+п
|
2
у+п
|
2
у+п
|
3
1у+2п
|
3
2у+1п
|
3
1у+2п
|
3
2у+1п
|
||||
Уроки позакласного читання
|
1
|
1
|
1
|
1
|
2
|
2
|
1
|
1
|
2
|
2
|
2
|
2
|
||||
Перевірка зошитів
|
4
|
5
|
4
|
5
|
4
|
5
|
4
|
5
|
4
|
5
|
4
|
5
|
||||
*У кожному семестрі обов’язковим є проведення двох уроків
розвитку мовлення: одного уроку усного розвитку мовлення, а другого –
письмового. Умовне позначення в таблиці – (у
+ п).
Під час оцінювання зошита із зарубіжної літератури слід ураховувати
наявність різних видів робіт; грамотність (якість виконання робіт); охайність;
уміння правильно оформлювати роботи (дотримання вимог до оформлення
орфографічного режиму).
Оцінку за ведення зошита із зарубіжної літератури виставляють
у кожному класі окремою колонкою в журналі раз на місяць і враховують як
поточну до найближчої тематичної.
Оцінка за
контрольний твір із зарубіжної літератури є середнім арифметичним за зміст і грамотність,
яку виставляють в колонці з датою написання роботи, надпис у журнальній колонці
«Твір»не робиться.
Оцінку за читання напам’ять поетичних або прозових
творів із зарубіжної літератури
виставляють у колонку без дати з
надписом «Напам’ять».
Під час підготовки вчителів до уроків радимо використовувати
періодичні фахові видання: журнали
«Всесвітня література в школах України», «Зарубіжна література в школах України», газету «Світова література».